Seanchas san Fhíseáin

Podcasting tradition to the wind.
RSS
  • Tuairisc (About)
  • Blag
  • Podchraolta
    • Seanchas san Fhíseáin
    • Legendarium
  • Coimicí
    • Aon Amháin (One Offs)
    • Úrscéal: Reclamation War
  • Bibliographies
    • Arthurian Literature
    • Celtic Women
    • Chivalry & Courtly Love
    • The Druids
    • Filíocht: Medieval Gaelic Poetics
    • Goídelc: Books for Learning the Gaelic Language
  • an Saol Acadúil
    • Faisnéis
      • Gaídhelg
      • English
        • Anglo-Saxon
        • Middle-English
  • Nascanna

Coimicí is déanaí

Úrscéal: Reclamation War —Into the Baleguin 5

Seanchas Sníofa, Seanchas ag Sní: or What is All This English Stuff Doing on This Site?

by Garbhchu on October 1, 2012 at 12:32 pm
Posted In: Blag

Looking again at the cover image to the first fitt of a Gest of Robyn Hode, I suddenly realized that some people might be confused at seeing an English hero posted on a site with an Irish title.

Let me explain.

The word seanchas is a magnificent word that means more than history, lore, traditional stories, orally communicated folklore (bealoideas in Irish) or ‘tall tale.’ Literally, it could be translated as ‘old stuff,’ since — so far as I can tell — it is an abstract noun built off of an adjective that denotes someone in possession of lots of old stuff (like perhaps seanach), but the term is very specific in Gaelic usage. It’s not just the old stories passed down accurately but also the meaning of them: the world-view, mentality and values — i.e. the ethos — that they communicate. I intend for this site to take seanchas as I receive it and bring it as honestly and lovingly into our modern context.

Of course, that isn’t easy. Anyone familiar with any kind of history will know that Irish, Scottish and English culture have not exactly gotten along over the last few centuries. Between religious wars, cultural oppression, political villainy and ultimately cultural dissolution on every side, there’s a lot of bad blood running across the Atlantic. Now, speaking as a white male of European extraction and thus somehow personally responsible for all of the evil committed over the last five centuries, I can see the appeal of turning our back on the past. Even though our lives should not be shackled to the distress of our forebears, neither should we be blind to those things that were magnificent and beautiful. Studying medieval culture in the North Sea, it is clear to me that we have lost way too much of value — things that now we hunger for and invent anew as fantasy and Science-Fiction.

Well, this site is where I mean to carve out a bit of modern media for myself and breathe life back into the lost and forgotten … without reanimating a Frankinstein’s monster, of course.

Now, I could make this site strictly Gaelic in focus, excluding anything that smacked of English culture, but that isn’t the reality of our lives. Most people, particularly those who are very interested in Gaelic culture, live their life through the medium of English. Rather than try to create a kind of Gaelic Pale, I would rather celebrate The Cool Stuff in both Gaelic and English and thereby begin to bridge the gap. (Of course, there’s simply more Cool Stuff in Gaelic than English, but let’s not make English Departments feel too bad about themselves. I mean, it’s not like the Gaelic world taught the Anglo-Saxons how to read … oh, wait …)

Put simply, the more Coolness people see, the more they will want to go deeper into it.

And anyway, there’s just a lot of great storytelling in English tradition that has been lost amid the insanity that was the Early Modern period. Heroes like Robin Hood and King Arthur are just great characters, and represent an ethos that predated the vanity of the Tudors and Stuarts. (I won’t mention that King Arthur isn’t really English anyway — he’s Welsh.)

In the end, my loyalty is to Gaelic culture, but our culture now is a giant mess of Old Stuff. Let’s honour it all and see where it leads.

Oh, and here’s a video made by the band Clannad back in 1996. The lyrics bear on all this, so you might just have a look at them over at the Celtic Lyrics Corner.

Generosity is the blood of society.

  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Twitter
  • Google +1
└ Tags: Cultural History, English, Gaeilge, Gaelic, Gàidhlig, Irish, Irish History
Comments Off
Dictionaries

Key Resources for Learning Gaelic, Part 2: Dictionaries

by Garbhchu on September 28, 2012 at 12:32 pm
Posted In: Blag, Gaídhelg

Continuing with resources necessary for learning the Gaelic language, this post looks at print and online resources grouped according to language. The three discussed here are Irish, Scottish and Early Medieval Gaelic, usually called Old Irish. In the language itself these are Gaeilge, Gàidhlig and Sen-Ghoídelc  respectively, but these forms have only recently been differentiated so strongly as a result of spelling reforms that were intended to make learning the modern language easier. For a rather involved explanation of Gaelic spelling and sound, see the podcast episode “Gaelic Pronunciation.” (Remember that, right now, you will only see the player on the homepage.)

IF the number of resources is overwhelming, go through and just pick a few — say, three at most — to work with. Once you are comfortable with those and have made some headway then you can branch out to the others.

Gaeilge: Irish

There are three dictionaries that will cover almost every need that you might have. The pocket-dictionary Foclóir Póca: Irish Dictionary, published by An Gúm in 1986 and then republished every couple of years thereafter, is a very handy, very portable dictionary. The spine is durable and the cover flexible but tough, so it can take a lot of punishment. While very useful, it does not have all possible variants or very uncommon words.

For those you need the big guns published in two separate volumes again by An Gúm: Niall Ó Dónaill’s Foclóir Gaeilge-Béarla, which only provides English definitions of Irish words, and Tomás de Bhaldraithe’s English-Irish Dictionary, which provides Irish words for English terms. Ó Dónaill’s Foclóir is so good that I have even used it to help translate late medieval Irish tales; you just have to think around and through the spelling and sound changes.

In addition to these three, there are older dictionaries that offer a view into the more traditional world of the Irish Language. Most notably Fr. Patrick Dineen (An tAthair Pádraig Ó Duinnín in Irish) compiled a dictionary in 1927 that used the older spelling conventions. These conventions, while surprisingly awkward for those of us now used to our currently-used fonts like Arial and Times New Roman, are more significant than they might first seem as they represented a tradition of writing unique to Ireland — but that is a subject for a different day.  Dineen’s dictionary has been reprinted by the Irish Texts Society, itself an amazing resource for very useful texts that we will look at in the third instalment of this series, but a digital copy can be found at the Internet Archive.

If you are completely broke and thus unable to buy any of these but nevertheless have a computer and an internet connection, then don’t despair; there are two brilliant online resources: Irish Dictionary Online and Focal. The first is brilliant because it gives good, colloquial uses of terms not only in single entries but in actual sentences. The latter is brilliant because it gives most of the forms that you will see, so nouns have their genitive and plural forms listed as well. (If you don’t know what those terms mean, look them up on Wikipedia. You’ll thank me later.)

There are a number of other online resources as well if you are interested. Dineen’s dictionary, for example, is being digitized by the University College at Cork, although the University of Limerick already assembled a digital version that apparently still has some problems.

Gàidhlig: Scottish Gaelic

There are more dictionaries available for Scottish Gaelic than for Irish, but this is not necessarily a good thing as spelling and grammar have changed over the last century and are changing still. My preferred dictionary is Malcolm MacLennan’s Gaelic Dictionary: Gaelic-English, English-Gaelic, but I believe Colin Mark’s The Gaelic-English Dictionary: am Faclair Gàidhlig-Beurla is more widely used. MacLennan also wrote a Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language which I have often seen used but not used myself.

 

The English King George IV dressed as a Highlander — all but the doing of Sir Walter Scott

One of the dictionaries that is comparable to Dineen’s is Robert A. Armstrong‘s Gaelic Dictionary in Two Parts: I. Gaelic-English, II. English–Gaelic, originally published by James Duncan out of London in 1825. This in and of itself is significant as it was published only three years after King George IV’s historic visit to Scotland, during which Sir Walter Scott so effectively promoted the Highlandism that had been growing in popularity since the last couple decades of the eighteenth century. This was in effect the first glimmer of hope for the Gaelic language in Scotland.

In addition to Armstrong’s dictionary several others were produced, most notably Edward Dwelly’s illustrated dictionary in three volumes in 1918/1919. Original editions of Volume 1, Volume 2 and Volume 3 are all available as digital files from the Internet Archive, though more recent, printed editions have been updated since then. A search for “Gaelic Dictionary” on the Internet Archive will bring up most of the others.

Sen-Ghoídelc: Old Irish

After all the various dictionaries available for the modern languages, the options for Old Irish are fairly basic unless you are prepared to venture into darkest Academia.

The standard go-to resource is the Dictionary of the Irish Language published by the Royal Irish Academy. This monster was originally published as a series of booklets which were then gathered together into a massive facsimile edition which printed four pages to a page. Titled The Compact Dictionary of the Irish Language, the resultant text was so small that I suggest using a magnifying glass. Handily, an online edition has been available since 2003, giving search and browse options that streamline the use of the Dictionary so effectively that I have not used my physical copy in more than three years. The one thing you need to do is learn  the older spelling conventions: why modern Irish ábhar and Scottish Gaelic adhbhar both come from the Old Irish adbar, but that — again — is for another day.

Generosity is the blood of society.

  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Twitter
  • Google +1
└ Tags: Faclairean, Foclóir, Gaeilge, Gàidhlig, Irish Dictionaries, Learning Gaelic, Scottish Gaelic Dictionaries
Comments Off
Bane fighting Batman

The Dark Knight Rises: Myth is in the Making

by Garbhchu on September 26, 2012 at 12:54 pm
Posted In: Blag

Mythic narrative is a living thing. Well, any narrative is a living thing, but myth is particularly so because it is always in dialogue with the living. If that statement perplexes you, then let me use Christopher Nolan’s Batman movies as an example.

The First Appearance of the Batman

Batman was a much darker character in his first appearance, remorselessly killing criminals — a far cry from the ‘no guns’ hero of today.

Batman as a character was invented in the throes of World War II. He first appeared in 1939, and by 1940 he had gained his own title, origin and character defined by his childhood trauma. In a time when serials like Doc Savage, the Green Hornet, and Superman were emphasizing a kind of humanistic modernism through the ideals of order, human achievement and ‘rugged individualism,’ Batman and the Shadow were the only two who embraced the darkness in order to do what was right. It can hardly be surprising that in the aftermath of World War I and the Great Depression Batman arose as a character who emerged from brutal psychological trauma into  a dark world that needed a “caped [read, 'cloaked'] crusader.” Batman was formed by a loss of innocence, that same loss which our world has been struggling with in the wake of two World Wars.

Naturally, each generation has redefined Batman for its own needs. In the fifties and sixties, Batman was imbued with the escapist urge that sought to distance the brutality of two World Wars from the post-war decades, while in the 70′s and 80′s the sense that something had been lost and needed to be recaptured prompted an urge to go back to the original, darker Batman; Frank Miller’s Dark Knight Returns gave voice to this and has defined much of Batman’s narrative since it was released in ’86.

Now our society has moved into a whole new chapter of its life. Our emphasis is no longer on printed serials and radio, but on episodic videos and the internet. Almost like a strange replay of Batman’s history in print, the movies began with a dark, pulpy feel with Tim Burton‘s Batman (1989) and Batman Returns (1992) but then spiralled into the much campier Batman Forever (1995) and Batman & Robin (1997). Nolan’s reboot is parallel to the  change that occurred when the ‘Batman’ show ended and Denis O’Neil and Neal Adams began to reign in on the campiness.

There are even nods to The Dark Knight Returns in The Dark Knight Rises. At the start of the movie, the Batman has ‘disappeared,’ though in Nolan’s world it is because the Batman was blamed for Harvey Dent’s death, not because Robin died as the result of one of the Joker’s schemes. There has also only been eight years between The Dark Knight and The Dark Knight Rises, whereas it has been a couple of decades at least in The Dark Knight Returns, but this is long enough for Nolan to insert a scene from the Dark Knight Returns into his final film. In this scene, an older cop who remembers the Batman in action has a mildly humorous set of exchanges with his younger partner who has never seen the Bat.

Similarly, the primary drama in The Dark Knight Rises centres around a powerful, terrorist leader who threatens all of Gotham with his vile machinations. For Miller it was the leader of the Mutants, and for Nolan it is Bane, but Nolan — presumably deliberately — departs from the original Bane storyline and structures his story after the pattern of Miller’s Mutant storyline. Alfred at one point even points out that Bane’s ferocity and youth give him the edge — the same edge that the Mutant leader had. There are other similarities as well, but I will leave you to spot them.

Bane and the Mutants' Leader

Bane and the Mutants’ leader in Miller’s ‘Dark Knight Returns’ are so similar that there must be a deliberate comparison here.

I will make no mystery of it: I think Nolan’s work on these films is brilliant, though not because of his interpretation of Batman, but because he has now elevated Batman to the place of myth. ‘Well, duh,’ I hear you cry. Again, let me explain.

Myths change from generation to generation. King Arthur never existed as he does in the stories we have received, but we can see him changing over the course of the Middle Ages as the needs of his storytellers and storylisteners changed. Robin Hood, Cú Chulainn, Finn MacCumhaill, even Vlad the Impaler all changed according to when and where the story was told. Now, Batman has changed, but changed so effectively!

All the elements are there, but they have been recombined in different ways to tell a new version specific to our day. Nolan’s themes map out like this (bear with me if you don’t agree):

  1. Batman Begins: Duty
  2. The Dark Knight: Duality
  3.  The Dark Knight Rises: Privilege

Now, all the themes above are present in all three movies, and Nolan does a great job in bringing them all to a climax in the third film; but each movie focuses its action and drama on one theme or another.

In the first film, Bruce must grapple with his sense of duty to his family, to Gotham, and ultimately to his own humanity by protecting Gotham from his antithesis, Ra’s al Ghul. In this supervillain we see what Bruce was becoming but stopped due to the selfless legacy of his father. It is that legacy that prompts Bruce to take on the cowl and fight crime his way, and Nolan very quietly and brilliantly uses Alfred to point out Bruce’s insanity with increasing (and very believable) urgency. In other words, Bruce has gone mad but has found a way to channel his insanity for the greater good by trying to emulate his father, thereby living up to his familial, civic and human duty.

Bane fighting Batman

Any movie involving superheroes begs for a central theme of duality, and Nolan does not fail to provide.

In the second film, Bruce comes literally face-to-face with the chaos of his psychosis in the form of the Joker. Nolan’s Joker is so chaotic that he actually ceases to be a character because he is simply no longer human. By comparison Bane is epically complex, but for Nolan it was not enough to have this duality on screen. He took the other great duality of the Batman narrative, Two-Face, and recreated him as a foil for Bruce. Not only are Bruce and Harvey mirror opposites (Batman the cloaked vigilante, Harvey the shining example of due process), but they’re going after the same girl — the girl whose death destroys both men. For Dent, though, it means turning him in on himself, which prompts Bruce to invert his own character and become the image of a villain because that is what the city needs him to be. Again, duty saves the day.

In the third film, Nolan gives us a brilliant slight of hand — though I won’t define precisely what it is. Bane is, in effect, the combined forces of Ra’s al Ghul and the Joker, and Nolan makes a bold statement here that Marxist rhetoric, popularized most recently in the Occupy Movement, is used by powerful leaders only to deceive the wretched. Bane’s thesis to Batman, that the way to torture someone’s soul is to dangle hope before them until they tear themselves to pieces, is really an assertion that in almost every case Marxism is the ultimate opiate of the masses. The plan has always been to destroy Gotham, but Gotham becomes a better example of what people do when not under a totalitarian regime (according to al Ghul’s thinking) if the world watches it self-immolate before the end. Nolan beautifully cites historical events like the French Revolution and the Occupy Movement in order to show how a charismatic and clever leader can use poverty as the greatest tool against the People.

At the same time, the inner development of Bruce Wayne never leaves centre stage. The main question here is ‘can Bruce continue to enjoy the privilege of being the Batman,’ and the simple answer is ‘no.’ Why is being Batman a privilege and not a curse?’ you ask; because he is only given the opportunity to render his insanity beneficial because his father left him a fortune, Lucius Fox gives him weapons, and Alfred wipes his nose. His circle of intimates make it possible for Bruce to be crazy in the hopes that their kindness will one day allow him to live his own life, and in this drama of Bruce claiming himself does Nolan’s contribution stand out most. In all other Batman stories, the Bat is a Good Thing. Only in the original Bane story-line does the archetypal Bat-in-the-Darkness become a demonic figure contrasted with Bane’s own boyhood vision of himself as der Übermensch, the paragon of humanity that allows Bane to become a leader and thus beyond the morality of the common man.

Bane as a boy meets a vision of his perfect self.

In the origin-story for Bane, his boyhood self undergoes a crisis in which the Bat becomes a fetish for the fear that limits us.

Duty, duality and privilege come crashing together in a crisis in which Bruce must actually learn to fear death again, implying that by not fearing death he has simply not been alive, that his obsession with instilling fear into criminals has prevented him from trusting others to keep Gotham safe. This issue of trust becomes a motif in The Dark Knight Rises, finally reaching a climax at the film’s end … but I will not spoil it for those who have yet to see the film.

Many people say that superheroes are our modern mythology. This is almost certainly true, but until Nolan’s Batman films there have been no stories about them that so thoroughly manifested the issues and psyche of our post-modern world.

 

Generosity is the blood of society.

  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Twitter
  • Google +1
└ Tags: Christopher Nolan Batman, Popular Culture, The Dark Knight Rises Review
Comments Off
Robin_Fitt2Cover2

A Gest of Robyn Hode: Second Fytt

by Garbhchu on September 25, 2012 at 8:10 pm
Posted In: Legendarium

Podcast: Play in new window | Download

This is the second part of the Gest of Robyn Hode which we began last week. In this episode the knight uses Robin’s gift to play the abbot of St. Mary’s Abbey before coming across a tournament and taking the part of a foreign yeoman who is in danger of his life.

Generosity is the blood of society.

  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Twitter
  • Google +1
└ Tags: reading medieval texts, Robin Hood
Comments Off
The Moon by François Chifflart (1825-1901)

Getting to Know the Stars Again: Cell-Phones are the New Astrolabes

by Garbhchu on September 24, 2012 at 6:47 am
Posted In: Blag

Up until very recently — only three or four generations ago — our ancestors were naturally involved in the movements of the heavenly bodies: the sun, moon, planets and stars. Before the advent of electricity we produced our food, told our stories, fought our wars and marked time by what was happening in the heavens, and so the night sky would have been a brilliant landscape as familiar and comforting to them as their own family.

The steadiness and regularity of these movements have been such that our forebears’ long-standing involvement with them has seemed less fascinating than the whirl of our digital media, and with each generation we turn increasingly in toward the soft glow of our computer screens. Meanwhile, our scientists know more now than ever, but the meaning that the heavens held for us has since waned, hastened by the discrediting of traditional perspectives.

There is nevertheless a great comfort to be had in the moon and stars, and the old, tired clichés of inspiration found gazing heavenward only seem old and tired to those who have never seen stately Pegasus soaring over the leaping fish of Pisces or watch, night after night, the flight of Mercury across the bare womb of Virgo. You don’t have to believe the predictions of the daily ‘horoscopes’ to see how the phases of the moon affect one’s garden or the behaviour of dogs, but how do we reclaim our celestial heritage?

This is where the digital age can help us once again. Here are some tools that I have found very helpful.

There are a great many apps that are designed for astronomers both amateur and professional, but you don’t need NASA’s computing power to get out and start watching the heavens. Planets, an app by ‘Q Continuum,’ offers a very useful reference for watching the heavens. It not only shows constellations, the actual positions of the planets, and accurate lunar phases, it also allows you to scroll around the map of the heavens, use the inner compass of your phone to orient your view to your actual facing, and even what’s going on on the other side of the Earth — to say nothing of being able to see what’s going on during the day as well. It has loads of other features as well, but I have found that its usefulness really shines actually standing out under the stars and using it to find specific elements in the heavens.

Now I first learned my basic constellations from H.A. Rey’s Find the Constellations, and my mother and I used to stand with a flashlight, trying to look back and forth from the book to the sky. While cell phones make this process much easier what with their small size and glowing screens, books are still one of the great resources for finding the lore that we have since lost.

Johanna Paungger and Thomas Popper’s Guided by the Moon is a great little book for bringing together a lot of old ideas about the moon, the humours and the signs of the zodiac. Even if you’re not into astrology, it’s a fascinating look into traditional perceptions, particularly since it gives you the theory that governs the setting of dates in the Farmer’s Almanac (another excellent resource).

Wikipedia (of course) has some fairly helpful articles on constellations and the movements of the planets, but as with all things Wikipedia you should use it as a jump-off point, and not the final word in finding something out. It is handy in a pinch to find out why, for example, the constellations of the raven (corvus), chalice (crater) and serpent (hydra) are all collected together. (Hint: Apollo is involved.)

Finally and for those with an interest in the Scottish Gaelic side of things, Alexander Carmichael’s monumental Carmina Gadelica offers some amazing records of old beliefs involving the heavens and particularly the moon. The only trick is that you need to get ahold of the original text with the parallel Gaelic and then look at his extensive notes at the end of volume two. Handily, the Internet Archive offers all three copies online!

Generosity is the blood of society.

  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Twitter
  • Google +1
└ Tags: Constellations, Stargazing, Stargazing Apps, the Moon, Zodiac
Comments Off
  • Page 1 of 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »

Calendar

June 2013
S M T W T F S
« Oct    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Feeds for Following …

RSS Feed RSS - Posts

RSS Feed RSS - Comments

©2011-2012 Seanchas san Fhíseáin | Powered by WordPress with ComicPress | Subscribe: RSS | Back to Top ↑